Bon, tout est dans le titre… En tant que lecteur passionné de Sherlock Holmes dans ma jeunesse, j’avoue que je me suis tâté avant de jeter un oeil sur cette mini série britannique de trois épisodes et il a fallu tout l’enthousiasme de Télémérou pour me convaincre. Faut dire que nous n’allons pas retrouver le Sherlock classique, le type à la pipe voyageant en fiacre et champion de boxe, non monsieur, mais un nouveau Sherlock vivant au XXI° siècle, un patch nicotine scotché dans le cou, maîtrisant les arts martiaux et surfant sur le Web pour récupérer des infos. Tout l’intérêt du concept, c’est de reprendre exactement la même structure de personnages et de rapports humains et de les plaquer sur notre époque. Ainsi, le fan transi de Conan Doyle s’amusera à retrouver les mêmes rapports et un background identique pour Watson et Sherlock : Watson est un ancien médecin militaire qui revient d’Afghanistan et qui croise une charmante demoiselle au cabinet où il trouve un job de remplaçant. En attendant, il aménage en collocation avec un étrange personnage, détective privé de son état, plutôt teigneux et peu préoccupé de rapports sociaux. Et tout est à l’avenant… La même chose en différent. Les acteurs sont excellents et la fin de la saison vous laissera pantelants. On reprochera peut-être des déductions quelque fois bien rapides pour donner un peu de tempo aux enquêtes je suppose. J’en parle ici et maintenant parce que France 4 rediffuse ce soir le premier épisode. Et toujours pas de VO sur le service public hors Arte (alors que TF1 et M6 s’y sont mis depuis longtemps).
Bon, je lis que la prochaine saison ne sera tournée qu’en mai alors il faudra prendre notre mal en patience…
- Watson ne rédige pas des articles sur les enquêtes de son colocataire mais réalise un blog… que l’on peut visiter : http://www.johnwatsonblog.co.uk/, commentaires des ”visiteurs” inclus.
A ma connaissance, il n’y a plus de VO sur Arte depuis belle lurette. Tu as le choix entre allemand et français. Si tu as la perversion d’adorer les téléfilms teutons, alors là, oui, tu peux avoir la VO, mais pour le reste, c’est tintin.
Encore une des grandes supercheries de la télévision de ”qualité numérique” qui nous promettait monts et merveilles, notamment jusqu’à douze canaux de son. On attend toujours.
Alors je t’explique : les programmes d’Arte en Vo sont indiqués ”VM” dans mon Télémérou. Sur mon décodeur TNT de marque Sagem, je suis obligé de définir comme langue par défaut ”allemand” et comme sous-titre par défaut ”français”. Et j’obtiens la VO.
Regardons le programme. Atanarjuat était en VO hier, mercredi Cold Fever est en VO, vendredi Loin du Paradis est en VM. En fait, tous les films de cette semaine d’Arte sont bien dispos en VO.
La VM n’est pas encore tout-à-fait au point cependant… Parfois, sur arte hd, il n’y a effectivement le choix qu’entre la vf et la version allemande. Et aussi, les sous-titres qui apparaissent peuvent être les sous-titres pour les malentendants, selon son équipement…
Atanarjuat bien sûr, vu qu’il na été de toute façon doublé ni en français ni en allemand. Mais Arte a diffusé chais pas quand genre en décembre un cycle John Ford exclusivement en französisch ou en teuton, rediffusions nocturnes comprises. Amis de la redevance, vous avez bien le bonjour de Jérôme.
J’ai regardé un ou deux films de la série et probab que j’ai râlé. Mais on ne peut pas en faire une généralité comme je l’ai démontré.
En admettant que tu aies raison et que je n’aie pas tort, ça voudrait dire de toute façon qu’Arte relègue assez loin ses ambitions de chaîne culturelle de service public, préférant participer à la course à l’audience en prime time pour décoller de se scores nanométriques et se sentir exister.
Rhâââ mais bon sang !
Oui, bon, quand je regarde le programme de cette semaine, ça ne ressemble quand même pas à W9… Et puis c’est très relatif. Moi, je suis ravi qu’Arte passe Breaking Bad alors que d’autres trouveront ça indigne d’une chaîne à vocation culturelle.